| 网站首页 | 戏曲文章 | 中国戏曲商城 | 中国戏曲论坛 | 秦腔快讯 | 戏曲新闻 | 秦腔快评 | 戏曲评论 | 戏曲mp3 | 戏曲视频 | 

 您现在的位置: 中国秦腔网 >> 戏曲评论 >> 正文 用户登录 新用户注册
京剧“断桥”? 字幕错误百出 老外稀里糊涂

作者:刘婷  来源:北京晨报[8.24]  时间:2007-8-27 12:00:33

   近日,中英双语字幕的《龙凤呈祥》在长安大戏院进行了多场演出。而在前门梨园剧场,针对“老外”的传统折子戏也常年上演,英文字幕自然是其“标准配置”。对京剧来说,配上英文字幕已经不是什么新鲜事。但业内人士日前却向记者透露,某些剧目的英文字幕竟有20%的错误率,一些翻译不恰当的地方甚至引起外国观众哄堂大笑。

    字幕是连接京剧与国外观众之间的桥梁,对于打算走向世界的国粹来说,字幕的不准确形同“断桥”。

    士兵“OK” 观众发笑

    北京京剧院与梨园剧场合作,在20世纪90年代初期就开始了针对“老外”的京剧专场演出,当时就配备了英文字幕。近年来在长安大剧院上演的一些大戏如《龙凤呈祥》、《梅兰芳》、《袁崇焕》等也都有中英双语字幕。英文字幕日益成为京剧“标准配置”。但北京京剧院专门负责字幕翻译工作的谬世才却告诉记者,他发现某些剧目的字幕漏洞百出,最多时,错误占全剧的20%.有些错误更是离谱,如把“敲木鱼”译成“敲丧钟”。而这些错误却多年来重复了百场、千场。

    1993年就来到北京戏校学习京剧、近年来一直坚持在国内外演出的英国“京剧发烧友”嘎发对记者表示,外国人看京剧英文字幕时,常常感觉翻译得相当可笑。比如表现古时战争场景,将军发号施令完毕,士兵齐声答“好”。而此时的英文翻译竟是“OK”,于是现场哄堂大笑。“‘OK’是美国英语中极为口语化的词汇,怎能用于几百年前战场上的情景?”嘎发说。

    只译大意 韵味难存

    据谬世才介绍,现在进行英语字幕翻译的人一般不太了解专业戏曲知识,本身戏词看不懂,翻译就更谈不上准确了。他自己虽“恶补”了一阵,但还是必须先请剧院老师把戏词翻译成白话,再由他翻译成英文。比如《夜奔》中“鱼书不至雁无凭,几番空作悲秋赋”要先翻成“独在天涯,亲人无音信,令人惦念,秋风中我满腹离愁”再相应地译成英文。

    目前的京剧英文字幕只

[1] [2] 下一页


<% Function googleColor(value, random) Dim colorArray colorArray = Split(value, ",") googleColor = colorArray(random Mod (UBound(colorArray) + 1)) End Function Function googleScreenRes() Dim screenRes, delimiter, resArray screenRes = Request.ServerVariables("HTTP_UA_PIXELS") delimiter = "x" if IsEmpty(screenRes) Then screenRes = Request.ServerVariables("HTTP_X_UP_DEVCAP_SCREENPIXELS") delimiter = "," end If resArray = Split(screenRes, delimiter, 2) if (UBound(resArray) + 1) = 2 Then googleScreenRes = "&u_w=" & resArray(0) & "&u_h=" & resArray(1) end If End Function Dim googleTime, googleDt, googleScheme, googleHost googleTime = DateDiff("s", "01/01/1970 00:00:00", Now()) googleDt = (1000 * googleTime) + Round(1000 * (Timer - Int(Timer))) googleScheme = "http://" if StrComp(Request.ServerVariables("HTTPS"), "on") = 0 Then googleScheme = "https://" googleHost = Server.URLEncode(googleScheme & Request.ServerVariables("HTTP_HOST")) Dim googleAdUrl, googleAdOutput googleAdUrl = "http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/ads?" &_ "ad_type=text_image" &_ "&channel=6495040935" &_ "&client=ca-mb-pub-9595218071455095" &_ "&dt=" & googleDt &_ "&format=mobile_single" &_ "&host=" & googleHost &_ "&ip=" & Server.URLEncode(Request.ServerVariables("REMOTE_ADDR")) &_ "&markup=xhtml" &_ "&oe=utf8" &_ "&output=xhtml" &_ "&ref=" & Server.URLEncode(Request.ServerVariables("HTTP_REFERER")) &_ "&url=" & googleHost & Server.URLEncode(Request.ServerVariables("URL")) &_ "&useragent=" & Server.URLEncode(Request.ServerVariables("HTTP_USER_AGENT")) &_ googleScreenRes() Set googleAdOutput = Server.CreateObject("MSXML2.ServerXMLHTTP") googleAdOutput.Open "GET", googleAdUrl, false googleAdOutput.Send Response.Write(googleAdOutput.responseText) %>

 文章录入:中国秦腔网    责任编辑:中国秦腔网  

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 

相 临 文 章:

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •    相 关 文 章:

    河南电视台艺术团南美演出获成功 大使官发来感谢信…
    “梨园飞歌”南美巡演巴西专场 梨园春粉墨醉桑巴…
    《梨园春》周日播出走进南美演出实况
    梨园春音技惊天下 河南电视台南美巡回演出幕后故事…
    中原之花 绽放南美 河南电视台南美巡回演出综述…
    中国河南电视台“梨园春”艺术团于走进委内瑞拉
    河南电视台演出团南美3场巡演完美结束 巴西华侨想家…
    福建泉州]梨园戏亮相日本舞台 今载誉而归…
    昆曲青春版《牡丹亭》在美流行 掀起中国文化热…
    昆曲《牡丹亭》圆中国文化走向世界舞台之梦
    昆曲青春版《牡丹亭》将赴美演出
    法德演出商南京“搬”戏
    多伦多办粤剧公演 广东名角联手当地票友共登台
    加拿大温哥华将举办“中国文化周”
    中国京剧首次唱进金色大厅
    中国地方戏曲巴黎展魅力(国外特写)
    民族民间传统文化保护:追寻失落的精神家园
    中国戏曲征服法国观众
    中国地方戏曲展演在巴黎开幕
    《两岸戏曲大展》陕西秦腔 传唱两千年…

    论坛精华 (全国会员最多的戏曲论坛[中国戏曲论坛])
     推 荐 图 文 

     推 荐 图 片


      戏 曲 专 题 


    · 回顾中国秦腔网遭黑客删空
    · 强制京剧进课堂引争议
    · 中央电视台戏曲频道节目表
    · 中国秦腔网[兰州戏曲周]
    · 首届陕西省大学生戏剧节
    · 创建戏曲网站的年轻人
    · 走进中国秦腔网
     

      名 家 题 词
     
     


    10 网 友 评 论:(只显示最新10条。网友评论内容,与中国秦腔网立场无关!)

    发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】